Weekend projects
If an app doesn’t work when you click See the app, it could be because all my free hours this month at the hosting service are used up.
Mahabharat
This ongoing project serves data from the Mahabharat.
The intention is to build an API. Meanwhile, a query service is available.
Mercury
Mercury is a customisable web app that uses the Oxford Dictionaries API to translate words to English. You enter a word in your language, and are shown a list of their English counterparts and how to pronounce them, together with examples to show how to use the words in English sentences.
Intro by an ancient child
A fictional take on life in ancient India.
This web app generates a fictional About Me
of a child during the time of the Vedas. A new About Me
is generated with every page refresh.
StopWords
A script that locates non-inclusive language in the docs of a GitHub repo you specify.
The aim is to find (and review and, if needed, remove or rephrase) words and phrases that might not promote accessibility, diversity, or inclusiveness. The app can also be used as a consistency checker for spellings (for example, plug-in
vs. plugin
or color
vs. colour
) and phrasing (for example, we recommend
vs. it is recommended
).
Tarz-e-zindagi
Funky career advice from the Vedas.
Tarz-e-zindagi suggests a course to study, a place to study at, the teacher to study under, and the spells and chants needed during the studentship.
Alfaaz
This bot tweets the English meanings of an Urdu word and transliterates the word to the Hindi script.
Word meanings are, in the first instance, from Oxford Dictionaries. If no meaning is found, the fallback dictionaries are the Urdu dictionaries hosted at the Digital South Asia Library by the University of Chicago.
The bot has since ceased to exist.